Logo ms.yachtinglog.com

Presiden Amerika Syarikat, Barack Obama mencerminkan mengapa sejuta batu perjalanan memberi harapan kepadanya untuk masa depan

Presiden Amerika Syarikat, Barack Obama mencerminkan mengapa sejuta batu perjalanan memberi harapan kepadanya untuk masa depan
Presiden Amerika Syarikat, Barack Obama mencerminkan mengapa sejuta batu perjalanan memberi harapan kepadanya untuk masa depan

Ada Peters | Editor | E-mail

Video: Presiden Amerika Syarikat, Barack Obama mencerminkan mengapa sejuta batu perjalanan memberi harapan kepadanya untuk masa depan

Video: Presiden Amerika Syarikat, Barack Obama mencerminkan mengapa sejuta batu perjalanan memberi harapan kepadanya untuk masa depan
Video: DISIARKAN MEDIA LUAR, ALUTSISTA CANGGIH INDONESIA MAMPU HANCURKAN JET TEMPUR ... 2024, April
Anonim

Lonely Planet percaya perjalanan yang bertanggungjawab boleh menjadi kekuatan yang baik. Ini kepercayaan yang dikongsi oleh Presiden Barack Obama, presiden pertama yang duduk di AS untuk melawat Kemboja, Ethiopia, Kenya, Myanmar dan Laos. Semasa perjalanannya yang terakhir, beliau bercakap dengan kami tentang bagaimana anak muda yang optimis, bertoleransi dan terlibat dengannya di seluruh dunia memberikan harapan kepadanya untuk masa depan.

Hari ini, saya menyimpulkan apa yang mungkin perjalanan akhir saya sebagai presiden di Peru. Saya berada di sini untuk menghadiri sidang kemuncak pemimpin dari Asia Pasifik. Tetapi saya juga melakukan sesuatu yang menjadi tumpuan perjalanan saya sebagai presiden - mengadakan mesyuarat dewan bandar dengan orang muda.

Sepanjang masa saya sebagai presiden, saya telah mengembara lebih dari satu juta batu ke setiap penjuru dunia. Perjalanan asing ini telah merangkumi kejohanan antarabangsa dan lawatan dua hala yang menjadi asas kepada kemajuan yang telah kami buat - mengukuhkan pakatan, melibatkan bekas musuh, memperbaharui ekonomi global, dan menjalin perjanjian untuk melawan perubahan iklim, menghentikan penyebaran senjata nuklear, memperluas perdagangan, dan melancarkan kemiskinan dan penyakit.
Sepanjang masa saya sebagai presiden, saya telah mengembara lebih dari satu juta batu ke setiap penjuru dunia. Perjalanan asing ini telah merangkumi kejohanan antarabangsa dan lawatan dua hala yang menjadi asas kepada kemajuan yang telah kami buat - mengukuhkan pakatan, melibatkan bekas musuh, memperbaharui ekonomi global, dan menjalin perjanjian untuk melawan perubahan iklim, menghentikan penyebaran senjata nuklear, memperluas perdagangan, dan melancarkan kemiskinan dan penyakit.

Saya meninggalkan pejabat lebih yakin berbanding sebelum ini bahawa kerjasama antarabangsa sangat diperlukan. Tanpa perundingan yang kerap dengan pemimpin asing, dan koordinasi institusi antara AS dan sekutu dan rakan kongsi kita, kita tidak dapat mengatasi cabaran yang tidak mengenal sempadan. Ia mengambil puluhan negara yang bekerjasama untuk menghancurkan Ebola. Ia mengambil tekanan yang terkoordinasi dan diplomasi yang berhati-hati untuk mencapai persetujuan damai untuk melancarkan program nuklear Iran. Hampir 200 negara telah menghabiskan beberapa tahun dalam rundingan yang sungguh-sungguh untuk mencapai Perjanjian Paris untuk melindungi planet kita. Setiap hari, AS bekerja dengan lancar dengan negara-negara lain untuk berkongsi maklumat untuk mencegah serangan pengganas, menghentikan perdagangan manusia, memecah kartel dadah, atau memerangi rasuah.

Tetapi ketika kerjasama ini penting, saya selalu percaya bahawa keterlibatan kami dengan negara lain tidak boleh dibatasi oleh pemerintah - kita juga harus melibatkan orang di seluruh dunia. Khususnya, kita mesti mempertahankan penglibatan kita dengan orang muda, yang akan menentukan masa depan lama selepas kita berada di kedudukan kuasa meninggalkan peringkat dunia.
Tetapi ketika kerjasama ini penting, saya selalu percaya bahawa keterlibatan kami dengan negara lain tidak boleh dibatasi oleh pemerintah - kita juga harus melibatkan orang di seluruh dunia. Khususnya, kita mesti mempertahankan penglibatan kita dengan orang muda, yang akan menentukan masa depan lama selepas kita berada di kedudukan kuasa meninggalkan peringkat dunia.

Pertimbangkan demografi dunia kita. Lebih separuh daripada manusia berusia 30 tahun atau lebih muda. Ini lebih ketara di dunia yang membangun - di mana 90 peratus daripada populasi global di bawah 30 nyawa. Orang muda ini hidup melalui revolusi dalam teknologi yang memperbaharui kehidupan di planet kita, yang membolehkan akses yang tidak pernah ada kepada maklumat dan konektivitas, sementara juga menyebabkan gangguan besar dalam ekonomi global. Dan sementara pemimpin dunia membincangkan isu-isu yang menekan hari ini, mereka adalah golongan muda di dunia yang akan menentukan sama ada suara mereka mengarahkan perubahan yang menyapu dunia kita ke arah keadilan, peluang, toleransi, dan saling menghormati.

Itulah sebabnya saya telah melancarkan Inisiatif Pemimpin Muda di Afrika, Asia Tenggara, dan Amerika Latin yang memberi tumpuan kepada memperkasa belia - menghubungkan mereka dengan satu sama lain, dan dengan sumber yang dapat membantu mereka membina organisasi bukan kerajaan, memulakan perniagaan, atau memulakan kerjaya dalam perkhidmatan awam. Inisiatif ini termasuk rangkaian dalam talian, mesyuarat di jawatan diplomatik kami, dan akses kepada geran, magang, dan peluang untuk menghadiri program di kolej dan universiti Amerika. Setengah juta orang di bawah umur 35 tahun kini merupakan sebahagian dari rangkaian ini. Lebih 3,000 orang muda ini telah mengembara ke AS.
Itulah sebabnya saya telah melancarkan Inisiatif Pemimpin Muda di Afrika, Asia Tenggara, dan Amerika Latin yang memberi tumpuan kepada memperkasa belia - menghubungkan mereka dengan satu sama lain, dan dengan sumber yang dapat membantu mereka membina organisasi bukan kerajaan, memulakan perniagaan, atau memulakan kerjaya dalam perkhidmatan awam. Inisiatif ini termasuk rangkaian dalam talian, mesyuarat di jawatan diplomatik kami, dan akses kepada geran, magang, dan peluang untuk menghadiri program di kolej dan universiti Amerika. Setengah juta orang di bawah umur 35 tahun kini merupakan sebahagian dari rangkaian ini. Lebih 3,000 orang muda ini telah mengembara ke AS.

Setiap hari, golongan muda ini berusaha memperbaiki masyarakat mereka dari bawah ke bawah. Rapper dari Uganda kini mempromosikan penyertaan sivik melalui muziknya. Seorang usahawan Rwanda menggunakan teknologi baru untuk menyediakan kuasa kepada kampung-kampung yang berada di luar grid. Seorang doktor di Myanmar menawarkan pembedahan percuma untuk kanak-kanak. Seorang aktivis dari Thailand telah menganjurkan anak muda di seluruh Asia Tenggara untuk memerangi pemerdagangan manusia. Seorang Laotian muda menggerakkan komuniti untuk menghentikan pembalakan haram yang merosakkan alam sekitar. Seorang pengurus bandaraya di Filipina melancarkan inisiatif baru untuk menggalakkan kesihatan wanita dan menentang kehamilan remaja; untuk berbuat demikian, dia sedang mencari kemahiran yang dia pelajari di persekutuan di Montana. Menggambarkan sejauh mana dia berasal dari permulaannya yang sederhana di sebuah kampung kecil, dia berkata: 'Inisiatif Pemimpin Asia Tenggara adalah bab yang saya ubah hidup.'

Tidak ada satu inisiatif yang akan mengubah dunia kita. Tetapi setiap daripada mereka menciptakan riak kemajuan yang secara beransur-ansur dapat membawa perubahan yang diperlukan oleh dunia kita. Dan dalam bercakap dengan orang-orang muda ini, satu perkara muncul lagi dan lagi - nilai yang mereka peroleh dari satu sama lain. Seorang Guinean yang menyertai program Fellowship kami menyatakan dengan baik: 'Apabila saya membuat perjalanan ke Amerika Syarikat dan bertemu dengan semua orang muda luar biasa ini dari Afrika, saya menyedari betapa gembiranya saya melihat dan belajar bagaimana saya boleh memberi impak kepada kehidupan rakyat. Saya juga belajar toleransi dan pelbagai budaya. Walaupun saya mempunyai banyak pengalaman di seluruh dunia, pertemuan membantu saya membuat keputusan untuk mempengaruhi berjuta-juta orang di sekeliling saya. '
Tidak ada satu inisiatif yang akan mengubah dunia kita. Tetapi setiap daripada mereka menciptakan riak kemajuan yang secara beransur-ansur dapat membawa perubahan yang diperlukan oleh dunia kita. Dan dalam bercakap dengan orang-orang muda ini, satu perkara muncul lagi dan lagi - nilai yang mereka peroleh dari satu sama lain. Seorang Guinean yang menyertai program Fellowship kami menyatakan dengan baik: 'Apabila saya membuat perjalanan ke Amerika Syarikat dan bertemu dengan semua orang muda luar biasa ini dari Afrika, saya menyedari betapa gembiranya saya melihat dan belajar bagaimana saya boleh memberi impak kepada kehidupan rakyat. Saya juga belajar toleransi dan pelbagai budaya. Walaupun saya mempunyai banyak pengalaman di seluruh dunia, pertemuan membantu saya membuat keputusan untuk mempengaruhi berjuta-juta orang di sekeliling saya. '

Usaha-usaha ini tidak menjadi berita utama.Tetapi mereka mencerminkan keyakinan yang saya lihat pada orang muda dari pelbagai etnik, agama dan kebangsaan di seluruh dunia - termasuk di Amerika Syarikat. Pada ketika kita menghadapi begitu banyak pembahagian dalam politik global, orang muda sering lebih toleran, lebih ramah, dan lebih komited untuk bekerja untuk membuat perubahan yang memberi manfaat kepada komuniti mereka dari bawah ke bawah.

Disyorkan: