Bagaimana untuk memahami seorang Pejuang Baru

Bagaimana untuk memahami seorang Pejuang Baru

New Zealand adalah satu baka. Mereka mendekati kehidupan dengan rasa humor yang jahat, dan khususnya rasa tidak masuk akal kehidupan yang tidak masuk akal. Dan mereka tidak pernah bertemu dengan perkataan yang mereka tidak mahu menjadi lebih pendek. Senarai ini telah disusun dengan bantuan para staf New Zealand patriotik di pejabat Lonely Planet.

Pengetahuan am

Apa yang anda perlu tahu untuk mendapatkan dan membuat kawan.

Pilihan aye - semua baik
Sebagai - gunakan untuk memperhebatkan kata sifat yang terdahulu seperti 'manis sebagai', 'lapar sebagai'
Bro - pendek untuk abang, istilah persahabatan yang digunakan dengan keteraturan kerahsiaan (untuk kegunaan teladan istilah 'bro', lihat video paus bergelora)
Chur
- Kiwi untuk terima kasih, sejuk, manis seperti, dan lain-lain. Versi yang lebih santai 'cheers bro'. Juga boleh digunakan sebagai versi NZ 'ta da!'
Yeah nah
- secara teknikal bermakna tidak. Ditakrifkan oleh pengguna; sengaja samar.
yelah tu
- bererti 'Saya tidak percaya anda sama sekali'. Dipopulerkan oleh kempen jangka panjang untuk bir Tui.
Tidak semestinya
- untuk digunakan apabila fakta perbualan ada dalam pertikaian
Oh betul
- digunakan untuk menyatakan persetujuan
Stink
- ungkapan kecewa apabila diberitahu tentang kegagalan atau peristiwa malang
Tiki Tour
- dari 'Contiki Tour'. Berarti 'pusingan jauh' contohnya 'kami akan melawat tiki ke Napier untuk permainan seterusnya'.
Munted
- digunakan untuk menggambarkan Christchurch selepas gempa bumi, tetapi lebih umum digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang sedikit disumbat
Root
- bersetubuh. TIDAK menyokong pasukan bola sepak. Pembezaan yang sangat penting untuk dibuat.
Dorkland
- apa Pulau Selatan memanggil Auckland
Pulau Pig - apa Pulau Utara memanggil Pulau Selatan
JAFA
- akronim untuk Just Another F * cking Aucklander
Bach
(diucapkan batch, terutamanya Pulau Utara) - rumah percutian kecil, dipendekkan dari sarjana muda
Katil bayi
(beberapa Pulau Selatan) - satu lagi perkataan untuk bach

Istilah Maori biasa

Kata-kata ini adalah sebahagian besar dari leksikon NZ tanpa mengira sama ada anda adalah Maori (untuk petua mengenai sebutan melihat sumber bahasa ini).

Kia ora - hello!
Ka pai
- semua baik / baik dilakukan
Puku
- perut / perut
Pakaru
- pecah, ditumpaskan, memilikinya
Ke te pai
- Saya baik
Waka - kanu, tetapi biasanya terputus dengan cara yang ironis untuk merujuk kepada mana-mana kenderaan yang bergerak.
Whanau - Keluarga, biasanya dilanjutkan. Sebahagian besar masyarakat NZ Maori.
Iwi - suku, boleh digunakan untuk orang dari negara lain, sekali lagi dengan cara yang ironis

Makanan dan minuman yang berkaitan

Bagaimana untuk memastikan anda diberi makan dan disiram semasa anda berada di NZ.

Tenusu - apa negara lain memanggil kedai sudut / kedai / bar susu
Hokey pokey
- ais krim vanila dengan bit toffee. Lebih popular di New Zealand daripada ais krim coklat.
Whittaker's
- New Zealand untuk coklat. Jenama tempatan yang terkenal, terkenal dengan Papanut Peanutnya.
Jaffas
- Tidak boleh dikelirukan dengan JAFA (lihat di atas). Gula-gula dengan pusat coklat dan salutan merah yang renyah, biasanya digulung ke bawah lorong semasa filem.
Kencing
(diucapkan kucing) - bir
Sink kencing
- minum bir
Dapatkan marah
- mabuk
Chilly bin
- apa yang anda gunakan untuk memastikan sejuk kencing anda
Sekeping kencing
- bukan secara teknikal item makanan, tetapi mendapatkan bir di NZ akan menjadi satu. Bermakna 'mudah'.
L & P
- Lemon & Paeroa, minuman ringan yang menghairankan.
Marmite
- Penyebaran ekstrak yis yang ditakuti New Zealand akan lebih baik daripada Vegemite (setara Australia) dan versi Marmite UK. Negara lain akan berfikir mereka semua gila.
Ketulan nanas
- benih bersalut coklat rasa sayuran yang berperisa nanas
Menyedut kumara - bertahan masa sukar, kalah - asal mungkin berada dalam kematian dan dengan demikian di bawah tanah. Kumara adalah ubi jalar.

Kawan palsu

Dan sebelum anda mengetuai perjalanan anda dengan senang hati, jika ada satu perkara yang perlu diingat mengenai bahasa New Zealand, ia adalah ironi. Apa pun yang dikatakan New Zealand, mereka mungkin bermaksud sebaliknya. Cari lidah yang ditanam dengan tegas di pipi mereka - dan berharap mereka tidak memanggil anda sebagai 'pemenang'.

Pemenang - Selesai kalah
Boleh tahan
- dahsyat

Pergi ke pusat utara dan selatan New Zealand dengan Lonely Planet Panduan New Zealand (cetak & digital)

Share:

Halaman Yang Serupa

add